“ကိုယ့်မှာရှိသမျှ အရာအားလုံးပုံအောပြီး မင်းဆီပြေးလာခဲ့မယ်’’ ဆိုတဲ့ Xiao Zhan နဲ့ Ace Troops ရိုက်ကူးရေးအပြီး သူ့ရဲ့ နှုတ်ဆက်စကား
အခုအချိန်မှာအောင်မြင်တောက်ပမှုနဲ့ အတူမနာလိုမုန်းတီးသူတွေရဲ့ ချောက်ချတိုက်ခိုက်ခံရမှုတွေကြောင့် Xiao Zhanရဲ့ ပရိသတ်တွေဟာ သူ့မျက်နှာလေးကိုတောင် မြင်ရဖို့ခက်ခဲနေတဲ့ အခြေအနေဖြစ်နေခဲ့တာပါ။ တရုတ်ပြည်ရဲ့ social platform တစ်ခုဖြစ်တဲ့ weibo မှာလည်း Xiao Zhan နဲ့ပက်သက်တဲ့ black hot search တွေကိုမကြာခဏတွေ့ နေရတာလည်းဖြစ်ပါတယ်။ နာမည်ကြီးသရုပ်ဆောင်မှန်ရင် အတိုက်အခိုက်တော့ခံရမှာပဲလို့တွေးမိနိုင်ပေမယ့် ရင်ဆိုင်နေရတဲ့ အတိုက်အခိုက်တွေနဲ့ ချောက်ချခံရမှုတွေကတော့ သရုပ်ဆောင်တွေပုံမှန်ကြုံနေကျထက်ပိုပြီး အချိန်အကြာကြီး တိုက်ခိုက်ခံနေခဲ့ရတာဖြစ်ပါတယ်။ Weibo မှာပရိသတ်တွေအတွက် ပုံတွေတင်ပေးလို့ hot search ရောက်ပြီးမကြာခင်မှာပဲ နောက်ကနေ black hot search ရောက်လာအောင် တမင်အကွက်ချစီစဉ်တဲ့ပုံစံမျိုးတွေအထိ ပါဝင်လာခဲ့တာပါ။အားလုံးလွမ်းနေကြတဲ့အချိန်မှာ“Running After You With All I have” “ကိုယ့်မှာရှိသမျှ အရာအားလုံးပုံအောပြီး မင်းဆီပြေးလာခဲ့မယ်’’ အဓိပ္ပာယ်ရှိတဲ့ သီချင်းနဲ့ suprise လုပ်ခဲ့ပြီး သူ့ရဲ့တည်ကြည်ခန့်ညားပြီး တောက်ပတဲ့ အသွင်အပြင်ကို ပရိသတ်တွေအတွက်ပြပေးခဲ့တာပါ။မူရင်းသီချင်းကိုသီဆိုသူကတော့ အမျိုးသမီးအဆိုတော် Bibi Zhou ဖြစ်ပြီး Zhan Geရဲ့ကြည်လင်ချိုမြတဲ့ အသံနဲ့သီဆိုလိုက်တဲ့ အခါမှာ ကြယ်တွေကြွေဆင်းလာတဲ့ ခံစားချက်မျိုးကိုခံစားရမှာပါ။
Verse 1:
shì bù shì gū dān guò cái xué huì cháng dà
是不是孤单过 才学会长大
Is it that only after experiencing loneliness, you learn to grow up?
ကိုယ်တို့အထီးကျန်ခြင်းတွေကို ရင်ဆိုင်နေရတာက ပိုရင့်ကျက်လာဖို့အတွက်လား?
shì bù shì fēn kāi guò cái dǒng dé qiān guà
是不是分开过 才懂得牵挂Is it that only after experiencing separation, you learn to cherish relationships?
ခွဲခွာရခြင်းတွေကိုရင်ဆိုင်နေရတာက ပိုတန်ဖိုးထားတတ်လာဖို့အတွက်လား?
rú guǒ shuō péng yǒu bù pà sàn luò tiān yá
如果说朋友不怕 散落天涯
Let’s say friends aren’t scared of scattering around the world
ကမ္ဘာကြီးရဲ့ တစ်နေရာစီကို ပြန့်ကျဲကွဲကွာသွားကြလည်း သူငယ်ချင်းတွေမှန်ရင် ကြောက်စရာမလိုဘူးလို့ပြောတယ်
dàn cǐ kè wǒ què xiǎng zài nǐ shēn páng ā
但此刻我却想 在你身旁啊
But right now I just want to be by your side
ဒါပေမယ့် အခုတော့ ကိုယ်မင်းဘေးနားမှာပဲရှိနေချင်တယ်
Chorus:
rú guǒ zhè shì jiè fù zá xū jiǎ xuān huá
如果这世界复杂 虚假 喧哗
If this world is complicated, fake, loud
ကမ္ဘာကြီးက ရှုပ်ထွေးပြီး အတုအယောင်တွေနဲ့ပြည့်ပြီး ဆူညံနေရင်တောင်
wǒ yòng jìn wǒ dí yī qiē bēn xiàng nǐ yā
我用尽我的一切 奔向你呀
I’ll use my all to run towards you
ကိုယ့်မှာရှိသမျှအရာအားလုံးကို ပုံအောပြီး မင်းဆီလာခဲ့မယ်
jiù suàn hěn yáo yuǎn ā wǒ yī dìng huì dào dá ā
就算很遥远啊 我一定会到达啊
Even if [the distance] is very far, I will reach you
တကယ်လို့ ကိုယ်တို့ကြားမှာ အရမ်းဝေးကွာနေခဲ့ရင်တောင် ကိုယ်မင်းဆီရောက်အောင်လာခဲ့မယ်
rú guǒ nǐ shuō zhè shǎ huà zuì huà huǎng huà
如果你说着傻话 醉话 谎话
If you say something stupid, words when you’re drunk, or lies
မင်းအရက်မူးပြီး ခပ်ကြောင်ကြောင်စကားတွေ အလိမ်အညာတွေ ပြောနေရင်တောင် ကိုယ်မင်းဆီလာခဲ့မယ်
wǒ yòng jìn wǒ dí yī qiē bēn xiàng nǐ yā
我用尽我的一切 奔向你呀
I’ll use my all to run towards you
ကိုယ့်မှာရှိသမျှအရာအားလုံး ပုံအောပြီး မင်းဆီပြေးလာခဲ့မယ်
jiù suàn hěn yáo yuǎn ā wǒ yī dìng huì dào dá ā
就算很遥远啊 我一定会到达啊
Even if [the distance] is very far, I will reach you
nǐ yǒu wǒ ā wū
你有我啊 呜
You have me
မင်းအတွက် ကိုယ်ရှိနေမယ်
yǒu wǒ ā wū
有我啊 呜
have me
မင်းမှာကိုယ်ရှိနေတယ်
(Repeat Verse 1)
Chorus (with some variation):
rú guǒ zhè shì jiè fù zá xū jiǎ xuān huá
如果这世界复杂 虚假 喧哗
If this world is complicated, fake, loud
ကမ္ဘာကြီးက ရှုပ်ထွေးပြီး အတုအယောင်တွေနဲ့ပြည့်ပြီး ဆူညံနေရင်တောင်
wǒ yòng jìn wǒ dí yī qiē bēn xiàng nǐ yā
我用尽我的一切 奔向你呀
I’ll use my all to run towards you
ကိုယ့်မှာရှိသမျှအရာအားလုံးကို ပုံအောပြီး မင်းဆီလာခဲ့မယ်
jiù suàn hěn yáo yuǎn ā wǒ yī dìng huì dào dá ā
就算很遥远啊 我一定会到达啊
Even if [the distance] is very far, I will reach you
တကယ်လို့ ကိုယ်တို့ကြားမှာ အရမ်းဝေးကွာနေခဲ့ရင်တောင် ကိုယ်မင်းဆီရောက်အောင်လာခဲ့မယ်
rú guǒ nǐ zhī shèng shāng bā zhèng zhā kuǐ jiǎ
如果你只剩伤疤 挣扎 铠甲
If all that’s left of you is scars, struggles, armor
မင်းမှာကျန်ခဲ့သမျှ အနာတရတွေ ရုန်းကန်နေရမှုတွေနဲ့သံချပ်ကာလိုမာကျောမှုတွေပဲဖြစ်နေရင်တောင်
wǒ yòng jìn wǒ dí yī qiē bēn xiàng nǐ yā
我用尽我的一切 奔向你呀
I’ll use my all to run towards you
ကိုယ့်မှာရှိသမျှအရာအားလုံးကို ပုံအောပြီး မင်းဆီလာခဲ့မယ်
jiù suàn duō miǎo xiǎo ā méi yǒu rén gāi gū dān ā
就算多渺小啊 没有人该孤单啊
Doesn’t matter how small and insignificant [we] are, no one should be lonely
ကိုယ်တို့တွေဟာ ဘယ်လောက်သေးငယ်ပါစေ မထင်မရှားဖြစ်နေပါစေ အထီးကျန်နေဖို့မလိုဘူး
nǐ yǒu wǒ ā wū
你有我啊 呜
You have me
မင်းမှာ ကိုယ်ရှိတယ်
nǐ yǒu wǒ ā wū
你有我啊 呜
You have me
မင်းအတွက် ကိုယ်ရှိတယ်
yǒu wǒ ā wū
有我啊 呜
have me
မင်းမှာကိုယ်ရှိတယ်
yǒu wǒ ā wū
有我啊 呜
have me
မင်းအတွက် ကိုယ်အမြဲရှိနေမယ်
တကယ်လို့သင်ဟာ Xiao Zhan ရဲ့ပရိသတ်တစ်ယောက်ဆိုရင် သီချင်းရဲ့အဓိပ္ပာယ်ကို သေချာနားထောင်လိုက်တဲ့အခါမှာ မျက်ရည်တွေဝဲလာတဲ့အထိ Xiao Zhanရဲ့ ပရိသတ်တွေအပေါ်ပေးတဲ့ ကတိနဲ့ အင်အားကို ခံစားရမိမှာပါ။
ဒါ့အပြင် ဒီဇင်ဘာ ၁၄ မှာလည်း Xiao Zhan ဟာ Ace Troops ရိုက်ကူးရေးပြီးတဲ့ အမှတ်တရ အနေနဲ့ သူသရုပ်ဆောင်ခဲ့ရတဲ့ စစ်သားဇာတ်ကောင်အတွက် နှုတ်ဆက်စကားရေးခဲ့ပါသေးတယ်။ Zhan Ge ဟာ ဇာတ်ကားတစ်ကားပြီးတိုင်း နှုတ်ဆက်စကားရေးတတ်ပြီး သူသရုပ်ဆောင်ရတဲ့ ဇာတ်ကောင်တိုင်းကို တန်ဖိုးထားတတ်တဲ့ သရုပ်ဆောင်ကောင်းတစ်ယောက်ပါ။ သူပါဝင်သရုပ်ဆောင်ထားတဲ့ စတဲ့ဇာတ်ကားတွေကလည်း ၂၀၂၁ အစပိုင်းမှာကြည့်ရတော့မှာသေချာတာမို့ စကားတွေအများကြီးမပြောပဲ အလုပ်နဲ့ပဲ သက်သေပြတတ်တဲ့ ကောင်လေးဟာ အနာဂတ်မှာ အမုန်းတရားတွေကိုအနိုင်ရပြီး ပိုမိုတောက်ပတဲ့ ကြယ်ကလေးတစ်ပွင့်ဖြစ်လာမှာ အသေအချာပါပဲ။